lol投注平台

全国免费咨询热线:400-202-9588

媒体报道

【独家】学翻译的好像都有一种独特气质!

  自2010年起,在总理中外记者会议上,有一位短发女神,坐在总理的身边,以从•●容不迫和优雅得体的气质成为整个会议上一道亮丽的风景线。

  好像学翻译的好像都有一种独特气质,许渊冲先生是,翻译官张璐也是...小帆开始对翻译产生好奇,相信不少家长也一样有很多疑问:翻译专业是英语专业吗?翻译专业有哪些职业发展方向?翻译专▪▲□◁业分数线高吗?今天就和小帆一起去找找答案吧!

  专业名称:翻译 专业代码:050261 门类:文学 学科:外国语言文学类

  部分高校按以下专业方向培养: 法语 英语 朝鲜语 汉英法 俄语翻译 法律翻译 韩语翻译 日语翻译 英语经贸 国际公务员

  翻译专业属于较为年轻的专业,设立目的是为了培养通晓两种或两种语言以上的对外交流专业人才。翻译专业不是英语专业,二者毕业证书不同,学习方向不同,课程设置不同。

  国内翻译界目前比较普及的证书有上海高口和人事部的CATTI口笔译证书。CATTI由于是人事部组织的,官方认可度更高,目前公务员或事业单位考试如果要求翻译证书一般都以CATTI为准。

  笔译板块课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学◁☆●•○△翻译、商务◆▼笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口•□▼◁▼译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。

  熟悉英语国家与中国的历史文化和文学传统,了解政治、经济、科技、法律、教育、金融商贸等主要社会生活领域,能够胜任全球化背景下的国际交流。

  该专业毕业生可在政府或企事业单位的外事部门、中国驻外机构、对外或涉外出版社、传媒单位的海外部、涉外企业★△◁◁▽▼以及跨国公司从事口笔译工作,也可以成为提供专业口笔译服务的自由职业者。

  所谓同声传译是指:译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。同声传译员通过专用设备提供即时翻译。

  交替传译:即译员坐在会议室里,一边听源语讲话,一边记笔记,利用发言者中断讲话的间隙进行口语翻译。

  现实情况中,受制于设备等限制,交替传译的方式其实更普遍。如果学生想进入同声传译或者其他更高级的翻译领域,读研或者出国留学是有必要的。在翻译专业这一领域进行深造有很高的性价比。

  相关▽•●◆媒体报道,从自由职业的角度来看,同声传译的收入往往按小时甚至分钟计算,“一天入万不是梦”,而且同传人才比较稀缺。一般交替传译单场的收入也能达到上千元。总体来看,翻译专业就业渠道广泛,多以固定职业为主。

  当然,很多涉外领域其实有翻译岗位的人才★◇▽▼•需求,所以翻译专业人才有较广阔的就业前景,收入也能达到令人满意的水平。或许“同传”是很多人最初选择翻译专业的终极梦想,但即便不做“同传”,也能从翻译专业的学习中获得良好的发展空间!

  以下列出科教评价网、校友会2018-2019翻译专业大学排名榜以及学科评估中B+级以上的外国语言文学一级学科情况以供参考。

  翻译专业本科生每年招生数约为25人(全国)。本专业以笔译课程为主,但同时开设交替口译、计算机辅助▲★-●翻译及同声传译等课程,旨在使学生在口、笔译方面均得到锻炼和提高。该专业实力雄厚,声誉良好,专业排名历年来位居全国前五之列。毕业生中每年有一半以上选择在国内△▪▲□△外著名高校攻读硕士研究生,学生就业面广、就业质量高,深受社会各界的欢迎。

  上海外国语大学英语学院始建于1956年,“英▪•★语语言文学学科”是国家级重点学科,同时也是上海市重点学科。翻译专业自2007年开始招生。翻译专业培养专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、国际视野宏阔、具有良好人文修养和深厚人文情怀的高端口笔译人才、多语种翻译人才以及跨文化沟通人才。

  拥有全国知名翻译学教授,长期从事口笔译教学与理论研究,部分教授为中国翻译协会专家会员,并担任中国译协对外传播翻译委员会、全国翻译资格(水平)考试委员会的专家,并聘请外交部翻译室主任、中国译协副会长等担任兼职教授。教学设○▲-•■□施先进齐全,包括同传实验室、计算机辅助翻译实验室、多媒体教学实验室等。

  翻译学院的办学以笔译为基础,以口译为▲●…△重点,以培养多语种(三个以上语种)传译能力为特色,以吸纳国际生源为办学亮点,为学生提供系统化的专业教●育。

  中国政法大学翻译研究所充分依靠中国政法大学法律强势学科和外国语学院众多教师具有语言、翻译和法学多重▲=○▼背景的优势,坚持翻译+法律的专业特色,培养复合型人才。翻译研究所教师多数具有英语、翻译和法学多重教育背景,绝大多数具有海外留学、访学或国际组织工作经历,这使得翻译研究所成为一支实力雄厚的法律翻译教学、法律翻译研究和法律翻译队伍,在全国处于领先◇…=▲的地位。

  翻译专业(本科)于2015年开始招生,实行“4+1”和“5+2”的人才培养模式。

  通过小帆的介绍,大家是不是对翻译专业了解更多了呢?最后让我们来欣赏欣赏许渊冲先生和“女神”张璐的精彩翻译作品吧!

lol投注平台

Copyright © 2014-2016 电竞投注平台 版权所有 | Sitemap | 网站导航    苏ICP12345678